Organismi che vivono insieme con reciproco beneficio.
Облици живота који живе заједно на обострану корист.
Succede, alle persone che vivono con un mostro.
To je ono što se dogaða Ijudima koji žive sa monstrumom.
E' venuto quassu' per avvantaggiarsi ed ha visto che i dipendenti che vivono qui.
Došli smo gore tražeæi dobru osmatraènicu, a pronašli smo ljude koji vode kompaniju kako tu žive.
... gli ho sentito dire che vivono nella vecchia casa dei Griffin.
Čula sam ga kako govori da žive u staroj kući Grifinovih.
Non mando in stampa una storia che parla degli alieni che vivono tra noi.
Neæu da objavim prièu o vanzemaljcima koji hodaju meðu nama.
So che tutto questo è soltanto un esperimento per voi, ma le persone che vivono a Chicago sono vere.
Требали бисмо. Знам да вам је ово само експеримент. Али, људи у Чикагу су стварни.
Voglio dire, sei mai stata su un treno chiedendoti della vita delle persone che vivono accanto ai binari?
Хоћу рећи, зар никад нисте били у возу и питали се о животима људи који живе близу пруге?
Queste sono persone di tutto cuore, che vivono con questo profondo senso di dignità
Ovo su svesrdni ljudi, koji žive iz tog dubokog osećanja dostojnosti.
Ci sono due miliardi di essere umani che vivono con meno di dollari al giorno.
Има две милијарде људских бића која живе са мање од два долара дневно.
e ovviamente ci sono sette miliardi di persone nel mondo, quindi ce ne deve essere uno, due, tre, quattro altri miliardi, che vivono tra la soglia della povertà e quella dell'aria.
а очигледно је да има седам милијарди људи у свету, дакле мора бити једна, две, три, четири милијарде људи више које живе између ваздушне и линије сиромаштва.
Ho analizzato i dati di mercato, e ho scoperto che, effettivamente, la lavatrice è penetrata sotto la soglia dell'aria, e oggi ci son un miliardo di persone in più la fuori che vivono sopra la soglia della lavatrice.
Темељно сам проучио тржишне податке и открио да је машина за веш засигурно ушла испод ваздушне линије, и данас има још милијарду људи који живе изнад линије прања.
Nel nostro paese ci sono 12 milioni di bambini ciechi -- (applausi) che vivono in un mondo buio.
Постоји 12 милиона слепе деце у мојој земљи -- (Аплауз) која живе у свету таме.
Le persone che vivono nei paesi sviluppati trascorrono più del 90 per cento della vita al chiuso, dove respirando vengono in contatto con miliardi di forme di vita invisibili ad occhio nudo: i microrganismi
Ljudi u razvijenom svetu provode vise od 90% svog života u zatvorenom prostoru, gde dišu i dolaze u kontakt sa trilionima različitih životnih formi koje su nevidljive golim okom mikroorganizmima.
Non è solo attraverso le altre persone che riusciamo a sperimentare la nostra umanità ma attraverso tutte le creature che vivono sul pianeta.
Ne doživljavamo našu čovečnost samo kroz druge ljude, već kroz sva stvorenja koja žive na ovoj planeti.
E ci sono creature invisibili che vivono sul nostro corpo, compresi acari che passano tutta la vita fermi sulle vostre sopraciglia e a gattonare di notte sulla vostra pelle.
Postoje nevidljiva stvorenja koja žive po celom vašem telu, uključujući grinje, koje provode ceo život na vašim trepavicama, i gamižu noću po vašoj koži.
Le persone che vivono relazioni in cui sentono di non poter contare sull'altro, sperimentano un declino celebrale più precoce.
A ljudi u vezama u kojim osećaju da zaista ne mogu da računaju na drugu osobu, ti ljudi ranije doživljavaju pogoršanje pamćenja.
I batteri sono gli organismi più antichi che vivono sulla terra
Bakterije su najstariji živi organizmi na Zemlji.
Quelli che vivono secondo la carne non possono piacere a Dio
A koji su u telu ne mogu Bogu ugoditi.
Ed egli è morto per tutti, perché quelli che vivono non vivano più per se stessi, ma per colui che è morto e risuscitato per loro
Hristos za sve umre, da oni koji žive ne žive više sebi, nego Onome koji za njih umre i vaskrse.
Con discorsi gonfiati e vani adescano mediante le licenziose passioni della carne coloro che si erano appena allontanati da quelli che vivono nell'errore
Jer govoreći ponosite i lažljive reči prelašćuju na nečistote telesnih želja one koji odskora beže od onih što žive u prevari.
Giuda, servo di Gesù Cristo, fratello di Giacomo, agli eletti che vivono nell'amore di Dio Padre e sono stati preservati per Gesù Cristo
Od Jude, Isusa Hrista sluge, a brata Jakovljevog, zvanima, koji su osvećeni Bogom Ocem i održani Isusom Hristom:
un terzo delle creature che vivono nel mare morì e un terzo delle navi andò distrutto
I umre trećina stvorenja koje živi u moru, i trećina ladji propade.
2.8084061145782s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?